Le vocabulaire
L'emploi approprié du vocabulaire n’est pas toujours facile dans la langue française. La meilleure démarche pour éviter ces fautes de langue est de chercher les mots, auquel on doute de leurs significations, dans le dictionnaire. Cependant, voici quelques clarifications sur des termes que vous seriez susceptible d’utiliser dans vos travaux académiques.
Mettre l’emphase :
Dans la langue français, l’expression mettre l’emphase est souvent confondue avec le l’expression anglaise <<to put emphasis on>>. Cependant, la signification du mot emphase est une manière exagérée de parler ou d’écrire et non d’insister sur un élément. Ainsi, la phrase << L’étudiant emphase sur l’ouverture d’esprit du personnage principal>> est fautive, car la signification attribuée à emphase est un anglicisme.
Une utilisation appropriée du mot emphase serait :
<<Le président des États-Unis effectue son discours avec emphase, quand il défend l’importance d’augmenter le budget militaire. >>
Pour éviter ce type d’erreur, utilisez des termes comme mettre l’accent sur, insister sur, mettre en relief, et cetera.
En définitif :
L’emploi de l’expression en définitif dans la langue française est maintenant considéré comme un barbarisme lexical. En effet, son utilisation est remplacée par le terme en définitive. Pourquoi?
En définitive provient de l’adjectif définitive et signifie <<après tout, tout bien considéré, en conclusion, en dernière analyse>>
Voici un exemple de son utilisation appropriée :
<< En définitive, il but son café comme la vie; froid, noir et amer. >>
Par la suite et par suite :
Par la suite et par suite ont une sonorité similaire. Cependant, la différence entre leur sens peut causer une erreur de nuance sémantique si la mauvaise locution est utilisée.
Par la suite est synonyme de ensuite ou plus tard tandis que, par suite a la même signification que par conséquent.
Voici un exemple de phrase avec l’emploi approprié de par la suite :
<<Il termina son souper. Par la suite, il fit la vaisselle. >>
Voici un exemple de phrase avec l’emploi approprié de par suite :
<< Les licornes ne respirent pas sous l’eau. Je ne respire pas sous l’eau. Par suite, je suis une licorne>>
Problème et problématique:
Bien que problème et problématique partagent le sens commun d’une <<difficulté>>, la mince différence qui les nuance peut être source d’erreur.
Le nom problème signifie une interrogation qui peut être d’ordre théorique ou pratique, où qu'on y retrouve des difficultés a résoudre. Un exemple d’emploi approprié serait donc :
<< Mes amis me disent que j’ai un problème de boisson. Pourtant, mon réfrigérateur en est plein. >>
Attention : Parfois, le nom problème est utilisé à tort quand il pourrait être remplacé par question ou affaire.
Exemple : <<Un éthicien est un spécialiste des questions d’éthiques>> (au lieu de : des problèmes d’éthiques)
Le nom problématique, quant à lui, désigne un ensemble de problèmes sur un sujet déterminé.
<< La problématique de la sobriété concerne tous. >>
Raison et motif:
Comme problème et problématique, raison et motif comportent aussi un sens commun, mais une nuance qui les différencie.
Le mot raison indique ce qui rend compte d’un fait, d’un phénomène ou ce qui légitime, justifie une manière d’agir ou de penser. Un exemple d’emploi approprié de raison serait donc :
<<La raison de son retard fut qu’il était coincé dans le trafic. >>
Le mot motif, quant à lui, désigne une impulsion mentale qui pousse à agir ou réagir. Dans son sens propre, il signifie <<ce qui met en marche, ce qui meut>>. Un emploi approprié du mot motif serait :
<<Parfois, certains appliquent des comportements sans motif. >>
Entre autres :
Entre autres utilisé sans apostrophe ou trait d’union est un outil pour désigner une personne ou un objet en particulier. Il est recommandé d’utiliser cette expression avec un rapport direct avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte, pour ne pas nuire à la clarté de la phrase.
Exemple :<< Cet acte démontra, entre autres thèmes, l’importance de l’émancipation dans ce film. >>
Au niveau de :
L’emploi abusif de la locution au niveau de lui a fait perdre son sens premier, ce qui peut être source d’erreur. En effet, au niveau de implique l’idée d’élévation, de hauteur, de rang, de comparaison. Ainsi, l’utilisation de au niveau de dans la phrase suivante est fautive :
<<Au niveau de l’organisation des élèves, les choses pourraient laisser place à amélioration. >>
Dans ce cas, il aurait fallu utiliser en matière de ou encore en regard à.
Une phrase illustrant l’utilisation appropriée de cette locution serait :
<<Les docteurs semblent avoir de la difficulté à se mettre au niveau de leur patient quand vient le temps de leur expliquer leur maladie. >>
exercice_vocabulaire.docx | |
File Size: | 21 kb |
File Type: | docx |